Sonucu Daralt
Yayıncı Kategori
Yayıncı
Fiyat Aralığı
Eser Sahibi
Sıralama : Göster :
Toplam 680 kayıt bulunmuştur Gösterilen 32-48 / Aktif Sayfa : 3
 %  25
Ela'nın Büyülü Dünyası 2
Selam arkadaşlar, ben Ela. Siz de benim gibi dostluk ve arkadaşlık kavramına önem verenlerden misiniz? Eğer öyleyseniz yanınıza hayallerinizi de alın ve kemerlerinizi sıkıca bağlayın. Hep birlikte unutulmayacak arkadaşlıklar kazanacağımız bir dünyaya doğru yolculuğa çıkalım. Haydi, yolculuk başlıyooor!
120 TL. 160 TL.
 %  25
Ela'nın Büyülü Dünyası 3
Selam arkadaşlar ben Ela. Siz de benim gibi seyahat etmeyi sever misiniz? Peki bu seyahatinizde valizine koyduğunuz ilk şey hayalleriniz oluyorsa, işte o zaman karşınıza büyülü bir dünyanın kapıları açılıyor. O zaman ilk durağımız Nemrut Dağı’nın gizemli tarihini çözmek olsun mu? İkinci durağımızda da Arılar Ülkesini gezeriz. Ne dersiniz? Haydi, büyülü dünyaya doğru son biletleeer!
120 TL. 160 TL.
 %  25
Ela'nın Büyülü Dünyası 4
Selam arkadaşlar ben Ela. Yeni yerler keşfetmeye ve tatil yapmaya bayılırım. Bunlara bir de hayallerim eklenince her yolculuk benim için büyüleyici ve unutulmaz anılar demek. Siz de büyülü dünyama misafir olmak ve neler yaşadığımı öğrenmek ister misiniz? Haydi! Önce oyuncakların dünyasına yolculuğa çıkalım, ardından da Balık Morino ile denizlerin altını keşfedelim.
120 TL. 160 TL.
 %  25
Ela'nın Büyülü Dünyası 5
Selam arkadaşlar ben Ela. Derslerime çalışmayıp tembellik ettiğimde başıma neler geldiğini size anlatmamı ister misiniz? Anlatayım da siz benim yaptığım hatayı yapmayın olur mu? Çalışarak, emek verilerek kazanılan başarının tadını çıkarmak bir başka oluyor. Bizzat yaşayıp, deneyimledim. Bana inanın bu seferki yolculukta heybemiz bir başka dolacak. Haydi bakalım! Çevirin sayfaları bu seferki büyülü yolcukta tembelliğe yer yok, çünkü bir de alt edeceğimiz virüslerle savaş var.
120 TL. 160 TL.
 %  15
Çağdaş Türk Lehçelerinde Ünsüzler
Çağdaş Türk lehçelerinin ünsüzlerinde meydana gelen ses bilgisel değişmelerin ve gelişmelerin ortaya konulması amacıyla yapılan bu çalışma, Türkçenin çağdaş lehçelerindeki ünsüzlerini ve bu ünsüzlerde görülen ses değişimlerini konu edinmektedir. Çalışmada eş zamanlı ve art zamanlı gramer yöntemi bir arada tercih edilmiş olup çağdaş Türk lehçelerindeki ünsüzler Köktürk, Uygur ve Karahanlı Türkçesi dönemlerinden ibaret olan Eski Türkçenin ünsüz varlığı ile karşılaştırılmış ve ünsüzlerin ön, iç ve son sesteki
276.25 TL. 325 TL.
 %  15
Yıkılan Karakterler / Halit Ziya Uşaklıgil'in Romanlarında Kendini Yıkma Eğitimi
Servet-i Fünun romanı denince akla gelen ilk isim Halit Ziya Uşaklıgil, modern Türk romanına yarattığı karakterlerle çağ atlatmış bir sanatçıdır. O, kendisinden önce Türk romanında görülen olay merkezli yaklaşım tarzının yönünü bireye doğru çevirmiş bir isimdir. Kullandığı modern anlatım teknikleriyle Batılı anlamda Türk romanının kurucu ismi olarak kabul edilen Uşaklıgil, yarattığı pek çok karakteri eserlerinde çok yönlü kişilik özellikleriyle ortaya çıkarır. Bu karakterin ortak özelliği ise kendi yıkımlar
212.5 TL. 250 TL.
 %  15
“Böyle De Şiir Yazılabilir Yâ” Recaizade Mahmut Ekrem’in Şiirleri
Bu çalışma, Recaizade Mahmut Ekrem’in şiirlerindeki muhteva ve şekil yeniliklerini göstermeyi, Türk şiirinin yenileşme serüvenini Recaizade şiirleri bağlamında okumayı amaçlamaktadır. Recaizade Ekrem’in şiirleri diğer eserlerinin yanında geri planda kalmıştır. Bunun belki de en önemli sebebi Araba Sevdası ve Talim-i Edebiyat gibi iki büyük eserin sahibi olarak Recaizade’nin, şair Recaizade’ye gölge düşürmesidir. Hâlbuki Ekrem’in kişiliğini ve edebî anlayışını en iyi yansıtan yapıtları tiyatro, roman ve hikâ
157.25 TL. 185 TL.
Tükendi
 %  15
LÂLE MÜLDÜRÜN ŞİİRİ  SAATLER/GEYİKLER’İN FELSEFÎ TEMELLERİ
Lâle Müldür’ün şiir yolculuğunun önemli duraklarından biri Saatler/Geyikler’dir. Akademisyen şair Emel Koşar, Lâle Müldür Şiiri-Saatler/Geyikler’in Felsefî Temelleri’nde Lâle Müldür’ün adı geçen eserinde Rainer Maria Rilke’nin Saatler Kitabı’nın ve Şeyh Gâlib’in Hüsn ü Aşk’ının izlerini sürüyor. Emel Koşar, Müldür’ün şiirlerinde geleneği dönüştürme şeklini örneklerle gösteriyor.
114.75 TL. 135 TL.
 %  15
II. MEŞRUTİYET DÖNEMİ ROMAN TENKİDİ
Roman, edebî tenkit sahasında popülerliğini her dönemde muhafaza eden bir tür olmuştur. Türk edebiyatına girdiği günden beri katlanan bir ilginin merkezi olan roman türü ve örnekleri hakkında süreli yayınlarda pek çok uygulamalı ve teorik değerlendirme yayımlanmış ve yayımlanmaya devam etmektedir. Bu çalışma, II. Meşrutiyet dönemi Türk edebiyatında romana dönük perspektiflerin süreli yayınlardaki izini sürmektedir. Yirminci yüzyılın ilk çeyreğinde romana ve tenkit türüne dair öne çıkan kuramsal ve kavramsal
153 TL. 180 TL.
Tükendi
 %  15
ESKİ ANADOLU TÜRKÇESİ DÖNEMİNE AİT BİR FALNAME
Eski toplumlarda daha çok falcı ya da kâhin gibi mistik güçleri olduğuna inanılan kişilerin aracılığıyla sözlü olarak uygulanan fal türleri, zamanla kişinin falcıya dahi ihtiyaç duymadan kendi başına yazılı metinlerden fal tutmasını mümkün kılan kitabi türlere doğru bir yönelişe geçmiştir. Bu yöneliş “falnâme” denilen eserleri ortaya çıkarmıştır. Bu çalışma da eski bir Falnâme metnine dayanmaktadır. Yazılış tarihi ve kim tarafından Farsçadan Türkçeye tercüme edildiği belirlenememişse de eserin dil özellikle
216.75 TL. 255 TL.
 %  25
Yumurta Artu’yla Kahvaltı Yapmayı Seviyorum
Kahvaltı yapmayı sevmeyen Bora bir sabah uyandığında onunla konuşan bir yumurtayla karşılaşır. Acaba Bora'nın tanışacağı başka arkadaşları ve onu bekleyen sürprizler olacak mı? Sen de Bora'nın bu macerasına ortak olmak ve kahvaltı arkadaşlarıyla tanışmak ister misin? Haydi! Hep birlikte Yumurta Artu ve Bora'nın hikâyesine misafir olalım ve kahvaltı yapmanın keyfine varalım.
90 TL. 120 TL.
 %  15
Sibirya Türk Lahçelerinde Kuş Adları  (Dil İncelemesi)
Bu eserde, Sibirya Türk lehçelerindeki (Altay, Hakas, Tuva ve Yakut) kuş adları etimolojik ve yapısal özellikleri açısından incelenmiştir. Sibirya Türk lehçelerindeki kuş adlandırmalarının tarihî Türk lehçelerinde nasıl bir görünüm sunduğu da tespit edilmeye çalışılmıştır. Ayrıca, söz konusu Türk lehçelerindeki kuş adlarının bilimsel adlandırmalarıyla birlikte karşılaştırmalı bir listesi ilk defa bu eserde bir araya getirilmiştir.
250.75 TL. 295 TL.
 %  15
Karamanlıca Güzel Ahlak ve Görgü Kuralları Kitabı  Hüsn-i Ahlak ve Merasim-i Teşrifat
Bu kitapta iyiliğin, doğruluğun, nezaketin ve hakkaniyetin bir insanın ruhunda, davranışlarında ve nihayetinde dünyasında bir arada nasıl bulunabileceği anlatılmaktadır. Bir insan olarak toplumda doğru bir konumda bulunmak, birey olarak kendini önce kendine daha sonra da çevreye doğru ifade etmek, doğru ve iyi bir ahlak üzerinde bulunmak, edepli ve terbiyeli bir insan olmak ve böyle de anılmak bir insanın her zaman isteyebileceği ve arzuladığı bir seviyedir. Bu kitap da Karamanlı Ortadoks Türklerin 19. yüzy
178.5 TL. 210 TL.
 %  15
Türk Diliyle Güç
Bilgi güç müdür? Kuanşi İm Pusar’ın güç göstergeleri nelerdir? Tanrının temsilcisi olan dedektifin kaostan düzen yaratma gücü sosyal medyada nasıl şiddet diline dönüşür? 19. yüzyıl sözlüklerinde ya da Türkmen atasözlerinde “güç” nasıl ele alınmıştır? Edip Ahmet’in “Hakikat”lerinde yer alan güç Dede Korkut Hikâyeleri’nde nasıl karşımıza çıkar? Gramsci’nin hegemonyasından bir reklam çekiciliğine doğru uzanan “güç” kavramı günümüz ikili ilişkilerinde nasıl şekillenmiştir? Elinizdeki bu kitap “güç” kavramını T
195.5 TL. 230 TL.
 %  15
ANADOLU COĞRAFYASINDA YER ETMİŞ MİTLERİN SERAMİK YÜZEYLERDE YORUMLAMALARI
Anadolu coğrafyasında yer etmiş inanç kaynaklı söylencelerin izini sürerek geçmişin derinliklerine inmiş köklü kültür ve inanışların gün ışığına çıkarılmasının amaçlandığı bu çalışmada birçok yazılı ve görsel kaynaktan derlenen bilgiler ışığında hareket edilmiştir. Halk edebiyatı, sanat tarihi, dinler tarihi, arkeoloji ve farklı sanat dallarındaki verilere ulaşılarak disiplinler arası bir çalışma yürütülmüştür. Çalışma sonunda, söylencelerin birtakım ritüellerde inançlarla harmanlandığı ve kültür olgusu i
140.25 TL. 165 TL.
 %  15
KARAHANLI – HAREZM TÜRKÇESİ KURAN ÇEVİRİLERİ ÜZERİNE NOTLAR
Satır altı Kuran çevirileri Türkçe için birer hazine değerindedir. Bunlarda Kuran Türkçeye kelime kelime çevrilmiş, her Arapça kelimeye bir Türkçe karşılık verilmiştir. Bugün Arapça veya Farsçasını kullandığımız yüzlerce dinî terim için bu eserlerde yeni türetilen Türkçe karşılıklar verilmiştir. Kuran’ın 14. yüzyılda Harezm Türkçesiyle yapılan çevirilerinden Meşhed Kütüphanesi 293 numaralı eser, dilimizin muhteşem gücünü ve zengin söz varlığını gözler önüne seren bir şaheserdir. Çeviride Arapça bir kelime
157.25 TL. 185 TL.
Sıralama : Göster :
Toplam 680 kayıt bulunmuştur Gösterilen 32-48 / Aktif Sayfa : 3